Отзывы об издательстве фонда “Сталинград”
Выражаю искреннюю благодарность Алексею Юрьевичу и Ларисе Алексеевне за настоящее новогоднее чудо! Я с детства сочиняю стихи и всегда мечтала о собственном сборнике, и вдруг, 31 декабря 2018 года мое желание, как в сказке. исполнилось! Дизайн книги, корректура и верстка настолько качественны и профессиональны. что я до сих пор не могу подобрать слов, подходящих для выражения благодарности! СПАСИБО.
Спасибо! Желаю стабильности в бизнесе, приятных клиентов, интересных заказов, прибыли, удовлетворяющей потребности, бесперебойной работы техники!
Ведущий научный сотрудник
АО “Российские космические системы”
доктор технических наук, профессор В.И. Воробьев
В качестве подарка маме на юбилей, я решила напечатать книги, которые она написала ещё в школе. С данной задачей я обратилась в несколько издательств, но все они мне отказали по причине того, что мне нужно было напечатать две небольших книги всего в одном экземпляре каждую. Поиски привели меня в Издательство фонда «Сталинград» и в частности к Ларисе Алексеевне, которая сразу согласилась взяться за этот очень малотиражный проект. Она сделала невероятно красивые обложки, подсказала, где и как можно сэкономить, и как оформить всё правильно и читаемо (вёрсткой в целях всё той же экономии я занималась сама). Я боялась, что к маминому дню рождения можем не успеть напечатать книги, т.к. я поздно обратилась в издательство, и типография уже могла быть занята большими заказами. Но Ларисе Алексеевне удалось всё же напечатать наши книжечки между большими заказами! В итоге, всё получилось вовремя и очень красиво! Мама растрогалась до слёз, не каждый день ведь твои книги выходят в печать, пусть и в одном экземпляре 🙂 Лариса Алексеевна, спасибо Вам огромное ещё раз! И от меня, и от мамы 🙂
Спасибо издательству “Сталинград” и лично Ларисе за четко проведенную работу по выпуску авторской книги Суровова В.Д. Заказ выполнен досрочно и качественно.
Сотрудничество с издательством фонда “Сталинград” сложилось удачно, хотя выбрано это издательство было просто потому, что ближе находится к дому. Тираж был напечатан раньше оговоренного срока. Качество отличное! В качестве предновогоднего подарка сделали скидку на разработку оригинал-макета обложки. В общем, все понравилось!
Обратились в Издательство фонда «Сталинград» с заказом издать стихи малым тиражом. Решили сделать подарок мужу и отцу ко дню рождения. Единственное, оставалось мало времени, а нужно было перепечатать тексты всех рукописей на компьютере, сделать их красиво оформленной книгой. Заказ был выполнен раньше обещанного срока. Тираж книг получили через 3 недели в отличном качестве и с красивым оформлением. В конце решили увеличить тираж, т.к. книга очень понравилась!
Ольга Дмитриевна Кубанова
Маленький тираж книг с сочиненной м оей дочерью сказкой, оформленной ее же рисунками, стал необычным подарком к ее дню рождения! Выполненный качественно и оперативно был доставлен курьером. Дочка получила огромное удовольствие от такого неожиданного подарка!
От издательства:
Необычный отзыв от благодарного автора наше издательство получило в виде книги с автографом, оформленным в оригинальной форме (с вклеенной фото автора и его автографом перед титульным листом).
Издательство Фонда Сталинград прекрасно осуществило издание дневников с фронта моего прадедушки. Очень понравился профессиональный подход сотрудников, в частности Ларисы Павловой. Обязательно порекомендую это издательство своим друзьям.
От издательства:
Отдельно хотелось бы отметить эту книгу. Она необычна не только за счет своего содержания, а именно, в ней собраны и перепечатаны старые фронтовые письма, написанные солдатами на фронте в 1941 году, письма, найденные на чердаках и в подвалах при сносах старых домов и зданий Москвы и принесенные в Центральный музей Великой Отечественной Войны 1941-1945 гг., которые были отсортированы и напечатаны Еленой Александровной Роговой и ее помощниками, а затем принесены в наше издательство для издания их в виде книги. Проделав эту огромную работу Елена Александровна не осталась к ней равнодушна и хотела, чтобы эти письма, живая и правдивая информация в них о тех временах, идущая от простых солдат, ушедших защищать нашу Родину, не затерялась во времени, а наше подрастающее поколение также могло прочесть их и прочувствовать то время, в которое они были написаны. Елена Александровна, мы благодарны Вам за эту книгу и за Ваше неравнодушное отношение к своей работе, а также за причастность этим самым к воспитанию будущих поколений.
Сотрудничество с издательством фонда “Сталинград” сложилось удачно. Заказ выполнен раньше оговоренного срока. Качество отличное. В качестве предновогоднего подарка – скидка на оформление макета обложки.
Анатолий Андреевич Бобрышев
Я в восторге ))))))))) Это моя первая книга! Спасибо издательству фонда “Сталинград” за то, что осуществили мою мечту!
Хотел бы сказать, что особенностью данной публикации является ее хроникальный характер с указанием в доступной широкому кругу читателей специфики прикладных математических работ. Одновременно я, сделав двадцатилетнюю выдержку с учетом возраста действующих лиц и исполнителей, описал изнанку научной деятельности при прежнем строе. Очень много пересечений с книгой И.А. Ушакова “Записки неинтересного человека”. Для издания своей книги выбрал издательство фонда “Сталинград”. Претензий по качеству и срокам выполнения тиража не имею. Благодарен за дизайнерское оформление обложки для книги в подарок от издательства. Обложка ярко отражает событийность книги. А также благодарю за помощь в размещении моей книги на сайте Проза.ру.
Анатолий Львович Райкин
Большое спасибо Издательству фонда «Сталинград» за отличную работу над нашей книжкой. Все было выполнено в кратчайшие сроки, очень качественно, с учетом всех наших многочисленных просьб, нюансов, изменений и поправок.
Особое СПАСИБО Ларисе Павловой за её профессионализм, тепло и внимание в работе над книжкой. Рекомендуем всем, кто решит издать свою книгу, обращаться именно в Издательство фонда «Сталинград», и вы останетесь очень довольны своим выбором.
Галина и Виктор
Создание сборника авторских аранжировок было моей мечтой. Благодаря вашему издательству я убедилась в том, что идеальное соотношение цены и качества – не вымысел! И, что немаловажно, работа выполнена в короткий срок – хоть я и не устанавливала никаких временных рамок. Также замечательным бонусом для меня стало оформление обложки.
Благодарю Издательство фонда «Сталинград» за сотрудничество!
Хотела бы сказать огромное спасибо Издательству фонда «Сталинград», в особенности Ларисе Павловой, за подготовку моей первой книги. Все сделали оперативно, по любым вопросам давали развернутую консультацию, помогли в реализации моей мечты! СПАСИБО ВАМ БОЛЬШОЕ!
С уважением, Оксана Московкина
Хочу поделиться впечатлениями об Издательстве фонда «Сталинград». Во-первых, большое спасибо за книгу, которую мы делали на юбилей Папы, с его стихами и песнями. Работа выполнена в срок, качество печати, оформление книги – на высшем уровне, подход к своим клиентам и учёт всех их пожеланий – это огромный плюс издательства! Хотелось бы пожелать вам всего самого лучшего, и главное – процветания, больше шрифтов, больше новых идей и интересных проектов! Еще раз спасибо вам за все!
Мой первый опыт общения с издательством оказался удачным – совершенно случайно обратился в Издательство фонда «Сталинград». Честно говоря, при выборе исходил из симпатичного названия и удобства расположения. Но на этих немаловажных моментах список достоинств издательства не закончился. Доброжелательное отношение, высокое качество выполнения всех видов работ, педантичное соблюдение сроков, внимание ко всем пожеланиям клиента – фирменный почерк Ларисы и Алексея. Большое вам спасибо!
Приношу искреннюю благодарность Издательству фонда «Сталинград»! Профессионализм, индивидуальный подход к каждому автору приносит положительный эффект при создании книг. Мне приходилось неоднократно издавать свои книги в этом издательстве. Договора выполняются в сроки, что говорит о пунктуальности и принципиальности его руководителя.
Сталинград
Энтони Бивор
Сталинградская битва стала переломным моментом во Второй мировой — самой грандиозной и кровопролитной войне в истории человечества. От исхода жестокого сражения, продолжавшегося 200 дней (17 июля 1942 — 2 февраля 1943), зависели судьбы всего мира. Мужество и стойкость, которые проявили в нем обе стороны, поистине невероятны, а потери безмерны. Победа досталась нам немыслимо высокой ценой, и тем важнее и дороже память о ней.
Известный британский историк и писатель, лауреат исторических и литературных премий Энтони Бивор воссоздал всеобъемлющую картину битвы на Волге, используя огромный массив архивных материалов, многочисленные свидетельства участников событий, личные письма военнослужащих, воспоминания современников. Его повествование строго документально и подчеркнуто беспристрастно, и тем сильнее оно захватывает и впечатляет читателя. «Сталинград» Энтони Бивора — бестселлер № 1 в Великобритании.
Книга переведена на два десятка языков.
Сталинградская битва стала переломным моментом во Второй мировой — самой грандиозной и кровопролитной войне в истории человечества. От исхода жестокого сражения, продолжавшегося 200 дней (17 июля… Развернуть
Рецензии
“Сталинград” Энтони Бивора это колоссальный труд и много работы, которая не может впечатлить своим содержанием.
Здесь есть как доброе, так и злое в людях, не важно, за кого они сражались.
Начал читать эту работу так как в своё время посмотрел фильм Сталинград (1992г.) режиссера Йозефа Фильсмайера (ссылка на фильм чуть ниже). Где были не только безжалостные немцы (машины убийцы), как принято их описывать и так считать, но и изображены, как просто обычные люди. И вот спустя время, наткнулся на данную книгу. Жизнь бес прикрас. Сложная и страшная. Война какая она есть. Реальная. Очень много фактов, событий, хронологии – всё как есть, всё на месте.
Книга очень увлекла и не давала расслабиться. Понравилась, люблю историю, тем более это история твоей страны, на чью долю пришелся самый страшный удар .
“Сталинград” Энтони Бивора это колоссальный труд и много работы, которая не может впечатлить своим содержанием.
Здесь есть как доброе, так и злое в людях, не важно, за кого они сражались.
Начал читать эту работу так как в своё… Развернуть
Бивор написал отличную книгу. Вообще о сталинградской битве написано много книг, но практически все они представляют собой анализ стратегии боевых действий противоборствующих сторон сражения, поскольку впервые в истории это сражение произошло в огромном городе. Энтони Бивор предложил взглянуть на сталинградскую битву совершенно с другой стороны, а именно посмотреть на происходящие события глазами непосредственных участников сражения, глазами солдат и офицеров, воевавших друг с другом по разные стороны окопов. Причём в большей степени он описывает впечатления солдат и офицеров Вермахта и их союзников. Впечатлениям солдат и офицеров Красной армии уделено меньше места в книге, но это, по-моему, во-первых, не страшно, поскольку некоторые наши книги достаточно полно описывают советский взгляд из сталинградских окопов, например, книга Виктора Некрасова, а во-вторых, вполне объяснимо. Произошло это именно потому, что сталинская цензура запрещала ведение каких-либо дневниковых записей даже высшим офицерам Красной армии, не говоря уже о солдатах, а правдивая информация о жизни в окопах и боевых действиях беспощадно вымарывалась из писем цензорами НКВД. Поэтому в СССР сохранилось гораздо меньше дневников, писем и прочих материалов, чем в Германии. Ещё надо добавить, что в России до сих пор очень многие архивные документы засекречены и доступ к ним независимым исследователям, тем более иностранным, закрыт.
К сожалению, большинство наших книг о сталинградской битве, да и о Второй мировой войне вообще, являются пропагандистскими поделками, посвящёнными так называемому «массовому героизму», «беспримерному подвигу», «великим полководцам», «мудрому Сталину» и «руководящей роли партии» и ни слова не говорят о бесконечных бедах и страданиях, которые приносит с собой война, любая война.
Бивор со всей прямотой описывает беспощадную жестокость и лютую ненависть, проявлявшуюся по отношению друг к другу военнослужащими обоих воюющих сторон, как Вермахта, так и Красной армии, со всех сторон он показывает бесчеловечность Второй мировой войны и войны вообще. Книга читается на одном дыхании.
Бивор написал отличную книгу. Вообще о сталинградской битве написано много книг, но практически все они представляют собой анализ стратегии боевых действий противоборствующих сторон сражения, поскольку впервые в истории это… Развернуть
Отличная книга,написанна живым языком.Автор проделал огромную работу
с архивами. Автор обьективно и правдиво описывает боевые действия ,без всяких симпатий и прикрас как есть.Опирается на факты и документы.Думаю одна из лучших книг по этой теме.Вообщем рекомендую.
Отличная книга,написанна живым языком.Автор проделал огромную работу
с архивами. Автор обьективно и правдиво описывает боевые действия ,без всяких симпатий и прикрас как есть.Опирается на факты и документы.Думаю одна из лучших… Развернуть
Снайпер 1047-го стрелкового полка Василий Григорьевич Зайцев получает карточку кандидата в члены ВКП(б). Ее вручает начальник политотдела 284-й стрелковой дивизии Иван Степанович Ткаченко. Сталинград, 1942-й год
Добрался и до переиздания известного “клеветника и очернителя” Энтони Бивора, это вторая его книга, прочитанная за последние четыре года вслед за Второй Мировой, еще когда-то, лет пятнадцать назад читал его же Берлин. Соответственно, тут скорее не рецензия, а разбор писательских приемов в данном конкретном случае, когда автор от глобальной картины конфликта переходит на ступень ниже, на уровень самого грандиозного сражения на сухопутном фронте. Отмечу, это эта книга впервые выходила в России еще в конце 90-х, сразу после публикации на Западе, для этого издания “Колибри” сделала новый перевод. Сам переводчик неплохо справился со своей работой, сохранив весьма легкий для чтения стиль автора, я легко проглотил 600-страничный томик дней за пять.
Вся работа Антона Боброва складывается из противодействия двух заданных автором векторов – взгляд сверху, в рамках вынесенной в заголовок цитаты из книги, и взгляд снизу, вкратце который может сформулирован как “плохо обычному человеку на войне”. Мессидж сверху раскрывается, когда автор двигает на страницах дивизии и армии, говорит устами пропагандистов и генералов, в общем, выполняет обычную для военного историка работу повествователя. В России эту книгу вроде бы даже пытались запретить на региональном уровне, причем в тот же год, что и это издание, что есть скорее бессмысленно – Бивор тут выступает как сугубо нейтральная сторона конфликта, несмотря на формальное родство в стране-участнице антигитлеровской коалиции. Равно описаны и зверства немцев по отношению к военнопленным и на оккупированных территориях, и суровость советских компетентных органов. Эта нейтральная позиция скорее всего и бесит комментаторов у нас в стране, потому что автор тут предстает не самостоятельным исследователем, а перепевателем устоявшихся на Западе штампов о советской стороне, в том числе передирающего у других непроверенные и непонятно откуда взявшиеся цифры. Например цифру в 13 500 расстрелянных своими же солдат и офицеров Красной армии англичанин взял у покойного Джона Эриксона, чья The Road To Stalingrad вышла еще в 1975-м, а вот откуда там ее придумали, уже не выяснить. И это несмотря на работу в приоткрывшихся к тому времени советских военных архивах (напоминаю, что книга писалась в 90-е годы), к которой автор подошел весьма своеобразно.
Вектор “снизу” для автора традиционен во всех его книгах, это можно даже назвать его фирменным стилем – сыграть на противопоставлении взгляда сверху, каким мы и историки видят это сейчас, и каким его видели непосредственные участники или очевидцы в том месте и в то время. Для этого Бивор добросовестно перелопатил сотни письменных свидетельств и собрал большое количество интервью у еще живших в то время рядовых и даже высокопоставленных участников битвы, из которых есть вполне ценные исторические свидетельства, например капитана-танкиста Бера из 6-й армии, отправленного Паулюсом в ставку Гитлера, в надежде, что если он не послушал генерала Хубе, то может быть выслушает простого офицера с Рыцарским Крестом. Тому и правда удалось толкнут речь фюреру и окружающим его военным, но и это не сработало. И пристальная работа в советских архивах оказывается Бивором была проделана с заданным вектором – найти и поднять доклады с мест Щербакову, начальнику ГлавПУра РККА в то время о политико-моральном состоянии войск. Это благодатная среда для изыскания свидетельств за и против “политики партии”, потому что подобные донесения, как по линии полиотделов РККА, так и чекистов, содержат как чистые срезы общей обстановки, так и примеры героизма пополам с идеологически подозрительными высказываниями и деяниями – в целом для замысла автора более чем удобный материал для подтверждения своих слов, на который всегда можно сослаться при наездах.
По мне же, книга, как и аналогичная и в чем-то даже родственная у Карелла носит скорее развлекательный характер, хотя многие места по-своему интересны, особенно в оценках роли командующих в ОКВ, ОКХ и на местах. Советские генералы у Бивора подобного внимания лишены. Но с точки зрения знания о непосредственно сражении куда лучше читать настоящих военных историков.
Снайпер 1047-го стрелкового полка Василий Григорьевич Зайцев получает карточку кандидата в члены ВКП(б). Ее вручает начальник политотдела 284-й стрелковой дивизии Иван Степанович Ткаченко. Сталинград, 1942-й год
Издательство Сталинград
Контакты
Телефон
Адрес
GPS-координаты
Официальный сайт
Социальные сети
Часы работы
Издательство Сталинград: отзывы
Неужели опять раскачивают мир, творя кризисы и внося сумятицу в головы живущих людей эта неугомонная парочка Ротшильдов и Рокфеллеров? Что им нужно от мира, новой мировой, дабы через хаос и беспорядок уничтожить этот мир, который мы знаем и построить в будущем новый мировой порядок?! А для чего, какие цели и через какие средства их реализации все это произойдет. Хотя Да это уже все происходит и на наших глазах, всех людей ныне живущих, да прямо сейчас. Но А видим ли мы происходящее. Вот и самое новое от Фурсова Андрея, сегодняшний взгляд на мир, такой хрупкий, что грядущие изменения заставляют задуматься каждого из нас. И начнем мы пожалуй не с вопроса -кто круче Ротшильдов или кто такие Рокфеллеры и их роль в мировой истории, хотя и эти ответы мы получим, а с недавнего –
Читайте новый фантастический роман Блюз среди звёзд! Свой роман Блюз среди звёзд его авторы Юрий и Александр Тарарёвы посвятили женщине, что не случайно. История, в которую оказывается замешана ее главная героиня, девушка Надя, в полной мере найдет отклик именно в женских сердцах.
Эти двое встретились благодаря случайности. Юной землянке суждено было оказаться не в то время и не в том месте. Галактического странника череда обстоятельств занесла в аномалию галактики Млечный путь. Чуждый людским чувствам и эмоциям, герой книги Блюз среди звезд строго придерживается своей миссии. Но у Вселенной есть собственное мнение на этот счет
Первые две главы моего романа-фэнтези — » Между Мирами ». И немного сюжета…
Главный герой подросток Леонард, который против своей воли, вместе с лучшим другом, таинственным образом оказываются между нашим миром и миром, где грань реальности заканчивается. Они отчаянно пытаются вернуться домой, но в процессе этого теряют друг друга. Эд под воздействием силы Трактуса обреченно уходит в другой мир, под названием Скайлен. Однако дорога для главного героя туда закрыта. Попытки вернуться домой оказываются безуспешными. Застряв совсем один между мирами, парень сходит с ума. Но и здесь, как оказалось, есть жизнь. Некие существа помогают ему пройти в Скайлен, при этом дав ему нечеловеческую силу и прекрасную спутницу, заявив, что он избранный тремя измерениями, чтобы спасти их народ и вернуть былой мир.
В мечтах чуть теплится надежда
И заставляет вновь творить.
Сейчас она не та, что прежде,
О ней сложнее говорить.
Всё реже стала выдаваться
Минута, чтоб поразмышлять.
И тяжелее признаваться, Чем это кончится опять.
Опять я в бешеном безумьи
Шагами измеряю дом.
Быть может, это полнолунье
Мне не дает укрыться сном.
Пишу стихи я под диктовку
Того, кто в черепе моём.
Он сочиняет очень ловко,
Его слова жгут, как огнем.
С утра до вечера он дремлет,
А ночью шепчет тихо мне
Спокойствие он не приемлет,
И мне является в окне.
Глядит, ехидно улыбаясь,
А я пытаюсь прятать взгляд.
Глазами вдруг я с ним встречаюсь,
А он исчез, шагнув назад.
В оцепенении я замер,
Пустая комната и страх.
Остались лишь в оконной раме
Снежинки в нескольких местах.
И вдруг опять он появился.
Мне посмотрев в глаза хитро,
Он за столом расположился,
В руке крутя моё перо.
Зачем приходит? Что он хочет?
И почему всегда ко мне?
Зачем он мне стихи бормочет,
Потом теряясь в темноте?
Он шепчет о мирах далеких,
Лукаво манит бросить всё.
И лицемерные намеки О суициде он несёт.
Он говорит, что я здесь лишний,
Что мне давно пора уйти,
Что позабыл меня Всевышний,
Что сгнил я средь перипетий.
Твердит, что счастье стороною
Меня когда-то обошло.
И наливает мне спиртное, Коварно замышляя зло.
Я с ним в его игру играю,
Беру из рук его вино.
До дна бокал я выпиваю,
А он бормочет всё равно.
Стараюсь я его не слушать Не в радость мне такой талант.
Руками закрываю уши
Исчез незваный квартирант.
Спокоен разум полупьяный.
Присел я на свою кровать.
Свет солнца очень долгожданный
Мне день даёт, чтобы поспать.
На время решена проблема Рассвет вернул в мой дом покой.
Смотрю на стол, а там поэма
Дописана чужой рукой.
Боюсь, однажды эта встреча
Нас в полуночный звездопад
Его оставит здесь навечно,
А я уйду, шагнув назад.
остальные мои стихи вы можете прочитать здесь
подписывайтесь и ждите новых стиихов)))
по вопросам сотрудничества пишите в ЛС)))
Любой начинающий писатель знает насколько трудно бывает сделать первые шаги при написании своих первых произведений. И на этих первых ступенях всем нужен ценный опыт обмена знаниями, просмотр тематических статей и просто общение с единомыслящими людьми. В нашей группе «Начинающий писатель», мы готовы приветствовать всех желающих, кто так или иначе связан с миром литературы. Будем вместе делиться своими произведениями и просто общаться на любимые нам темы.
Вот уже двадцать пятая осень
Усыпает землю листвой,
Не жалею прошедшее вовсе,
Ведь душою еще я живой.
Не заставили будни смириться
С тем, что жизнь наша зла и скучна.
Я могу в ней чего-то добиться,
Ведь не всё ж она будет мрачна.
И за все те прошедшие годы,
Где система давила мой нрав,
Я хотел лишь глоточек свободы — Неужели я в этом неправ?
Но уже под огромным вопросом
То, что делаю я каждый день.
Я стою средь прекраснейших сосен,
На себе ощущая их тень.
Я могу здесь вздохнуть свободно,
Наслаждаясь кровавой зарей,
А коварной судьбе угодно,
Чтобы нищий я был и больной.
Мой характер не может уняться,
Хоть я бьюсь здесь, как рыба об лёд.
С каждым днем тяжелее признаться,
Что меня это в пропасть ведёт.
Не жалея потраченной силы,
Отдавая себя до конца,
От рожденья до самой могилы
Буду жить я с задором юнца.
Если понравилось мое творчество подписывайтесь на мою страничку)))
Полностью открыт к сотрудничеству))
Описание организации
«Издательство Сталинград» находится в Москве по адресу Средний Тишинский переулок, 5, 2 этаж. Заведение находится в районе «Пресненский». Сюда можно добраться собственным автомобилем, координаты для поиска на карте 55.7697, 37.5776. Также возможно доехать на метро (ближайшая станция «Белорусская»), от которого до «Издательство Сталинград» всего 700 метров. Это заведение входит в 1 категорию. Получить больше информации можно, воспользовавшись телефоном, сайтом.
У Издательство Сталинград адрес и телефон или часы работы компании указаны с ошибкой? Напишите нам!
Релевантные новости
В белорусском Бресте ветерану Великой Отечественной войны Аркадию Бляхеру, который прошел от Сталинграда до Берлина, подарили просроченное печенье. Фотографии содержимого коробки с сухпайком опубликовал на своей странице в Facebook его внук. В презенте для ветерана находились три конфеты, три пакетика чая, шесть пакетиков сахара, три банки тушенки.
- Бывший СССР
- Белоруссия
11 мая 2018, 00:05
. наглядно демонстрирует эффективность именно государственной экспертизы», — сказала глава Минобрнауки Ольга Васильева. Ранее все исследованные в РАО книги уже прошли заказанные издательствами экспертизы. Прошлой осенью, по данным агентства, Васильева сообщала о том, что 1,3 тысячи изданий, оставшихся в указанном перечне после значительного сокращения.
- Россия
- Общество
26 апреля 2018, 14:32
Стоимость первого этапа реставрации поврежденной картины Ильи Репина «Иван Грозный и сын его Иван» составит до 10 миллионов рублей. Финансовую помощь Третьяковской галерее окажет Сбербанк, заявил агентству «Москва» заместитель председателя правления компании Станислав Кузнецов. «Руководством банка принято решение взять на себя все расходы, связанные.
Смотрите также
+79295703489 +79851868651. Нижегородская, 5, цокольный этаж; 1 подъезд
+74991752323 +79104547614, Зеленодольская, 43а, 2 этаж, Рейтинг 12.2.
+74993409339, Уржумская, 7, 1 этаж
+74956292008 +74952307840, Гоголевский бульвар, 15
+74953361600, Профсоюзная, 90, 5 этаж
+74957094219 +79055099185, Волжский бульвар, 16к1, Рейтинг 11.
Сталинград Текст
Книга для массового читателя
Когда собираешься читать иностранного автора об истории твоей страны, то будь готов, что его мнение по ряду вопросов, а то и по всем целиком, не будет совпадать с твоим. Так и случилось со «Сталинградом» Э. Бивора.
В начале книги автор коротко повествует о том, как начиналась Вторая мировая война. Однако тут он ограничился констатацией западного взгляда о том, как все начиналось: СССР договорился с фашистской Германией только для того, чтобы урвать себе кусок территорий (даже не вернуть территории, которые когда-то принадлежали). При этом товарищ Сталин, по мнению автора, наивно полагал, что Гитлеру можно верить и войны не будет. Хотя исследования наших историков подтверждают, что это, все же было, не так. Опять таки почему был заключён Договор о ненападении между Германией и Советским Союзом (пакт Молотова-Риббентропа) и какие шаги предпринимались перед этим советским правительством для создания системы «Коллективной безопасности» против фашисткой Германии, а также про политику невмешательства Англии и Франции, не повествуется. Хотелось бы думать, что это произошло лишь потому, что выходит за рамки книги о Сталинграде.
Также в книге, так сказать, невооружённым глазом просматривается и однобокая, на мой взгляд, оценка деятельности Сталина – тиран, диктатор и, как ни странно, трус. Кто тогда не трус, Черчиль?
Однако от размышлений о перипетиях внешней политики того времени перейдём непосредственно к событиям Сталинградской битвы.
Читая эту книгу я невольно сравнивал ее с одноимённой книгой Алексея Исаева.
Если в книге А. Исаева есть анализ тех или иных решений советского руководства (как страны, так и фронтов и армий), которые в большинстве своём объясняют почему это было сделано (почему это произошло), то в книге Э. Бивора просто имеет место констатация фактов или суждение автора. Т.е. если А. Исаев подошёл к этой битве, так сказать, академически, хотел разобраться в причинах и следствиях произошедшего, то его оппонент отнёсся к этому аспекту поверхностно – было бездарно и все! Безусловно, позиция А. Исаева мне более близка, я считаю ее более взвешенной с исторической точки зрения.
Э. Бивор в своей книге больше сосредоточился на эмоциональной и психологической стороне этой битвы. Она написана интересно, прямо-таки по законам Голливуда, читается легко, что называется на одном дыхании, но, как я уже писал выше, при этом не даются пояснения почему именно так поступало советское командование в трудную минуту «..бросало соединения и части в бой по частям..», «..не давало приказ на отход, для того, чтобы избежать окружения..» – ведь этим истинам учат всех военных в военной академии (и точно также поступали и немцы на завершающем этапе войны, когда потеряли инициативу и не хватало сил) – а просто констатируется факт что это произошло или так решил Сталин. Я бы назвал его книгу не историческим исследованием, а скорее увлекательным историческим романом. В ней приводятся воспоминания, выдержки из дневников и писем непосредственных участников событий, военачальников, а также известных писателей (К. Симонова, В. Гроссмана), все это добавляет произведению красок – кажется, что это происходит прямо перед твоими глазами. Часто ощущаешь как от прочитанного в книге по коже «бегут мурашки». При этом воспоминания вставлены в книгу очень умело, они не отвлекают, а как бы дополняют общую картину происходящего.
Имеются естественно и неточности типа: «.. причём заряжающий (Т-34) следил за положением ствола, а стрелок в это время поворачивал башню..», но в Т-34 того времени стрелял не стрелок, а командир танка, который одновременно должен был ещё руководить боем. Хотя, может быть, это всего лишь огрехи перевода.
Как бы там не было, думаю, что мы должны быть благодарны автору
(Э. Бивору) за то, что он нашёл в себе силы подробно написать о мужестве и героизме советского солдата, а так же о том какие страдания и зверства на нашу землю (включая наших пленных солдат и мирное население) принесла фашистская Германия. В последнее время в мемуарах ветеранов, воевавших против нас и иностранной литературе вообще этих «нелицеприятных» с их точки зрения и преступных с нашей моментов второй мировой войны, стараются не касаться. Сплошь и рядом все рыцари в белых перчатках!
Книга понравится тем, кто любит военную историю, но кому неинтересно читать книгу с картами в руках, сверять таблицы соотношения сил воюющих сторон и спорить «на кухне» о том, почему же это произошло именно так и как на самом деле нужно было поступить в той или иной ситуации, она для массового читателя!
Источники:
http://lit-izdat.ru/otzivi-avtorov
http://www.livelib.ru/book/1001235706-stalingrad-entoni-bivor
http://orghost.ru/moskwa/com-izdatelstwo-stalingrad
http://www.litres.ru/entoni-bivor/stalingrad-3/otzivi/