Отзыв об Анна Каренина. История Вронского, 2017
Киноафиша
Карен Шахназаров решил не снимать в 31 раз привычную и успевшую всем осточертеть интерпретацию романа Льва Толстого «Анна Каренина»; тем более что это уже было сделано в 2012 году Джо Райт и Кирой Найтли, исполнявшей главную женскую роль в полнометражке. Годом позднее Кристиан Дюгей и Виттория Пуччини представили на суд зрителя сериальную адаптацию. Казалось бы, что еще можно придумать нового? Однако на дворе 2017, и Шахназаров, поддерживая отечественного производителя, выпускает еще одну историю, но в этот раз глазами несчастного Вронского и сына Анны – Сережи Каренина. Старая история в современном осмыслении словно пытается раз и навсегда поставить точку в череде себе подобных, сделав как полнометражный, так и сериальный формат и задействовав не только сам роман, но и два дополнительных произведения – повесть «На Японской войне» Льва Толстого и цикл «Рассказы о Японской войне» Викентия Вересаева.
Кадр из фильма «Анна Каренина. История Вронского»
Вот и получается, что в истории вместо одной главной героини – трое: сама Анна, Вронский, от лица которого и ведется повествование, и Каренин. При этом роль героини вполне объяснимо отступает на второй план: в центре повествования на этот раз история Вронского, за тридцать нет не сумевшего забыть одну-единственную женщину, мужа-рогоносца и Сережи, переживающего смерть матери и винящего во всем разлучника.
Хорошим бонусом к дополненному осмыслению произведения и изменению фокуса повествования идет визуальная составляющая: хорошая картинка, монтаж, проработанные до мельчайших подробностей костюмы, трудоемкая работа со светом и масштабные мизансцены балов, оперы, сражения и скачек. Все это представлено так, как ни один зарубежный режиссер не смог бы. Даже в той же «Анне Карениной» Райт визуальный ряд был скорее британским осмыслением того, что могло бы быть в России того времени. Да и соединение двух временных пластов – Русско-Японской войны и истории тридцатилетней давности – дополнительно оттеняет канву повествования.
Кадр из фильма «Анна Каренина. История Вронского»
Которая, к слову, в основе своей не претерпела особых изменений: все развивается канонично, в соответствии со своим литературным прототипом. Новым здесь является та самая интерпретация происходящего глазами Вронского, который из мужественного ухажера, сильного плеча и глотка свежего воздуха для Анны превратился во влюбленного юношу, контрастиируя с более несдержанными супругами. Вместе с тем именно каноничность доводит произведение до несколько фрагментарной подачи происходящего на экране; впрочем, благодаря музыке она играет здесь так же хорошо, как и в «Мече Короля Артура» Гая Ричи: зритель не успевает не только устать, но и подумать «я ведь это уже где-то видел!».
Кадр из фильма «Анна Каренина. История Вронского»
Однако, по сравнению со своей сериальной адаптацией или хотя бы советскими картинами, фильму не хватает новизны: безусловно, это почти невозможно сделать в 31 раз, но мораль «важнее всего любовь» не сработала ни в «Чудо-женщине», ни здесь: про этои у классиков в оригинальном произведении прочесть можно, а от интерпретаций ожидается все же неожиданное решение, новое понимание. Здесь даже «Спасти Пушкина» с его карикатурностью выглядит в куда лучшем свете. Но более глубокое осмысление происходящего Шахназаров оставляет для сериала, в котором происходящее разворачивается пусть и медленнее, зато вдумчивее.
В российском прокате с 8 июня 2017 года
Расписание и покупка билетов на фильм «Анна Каренина. История Вронского»
Анна Каренина. История Вронского
Описание фильма Анна Каренина. История Вронского (2017)
В фильме Анна Каренина. История Вронского события знаменитого романа Толстого рассказаны от лица графа Вронского. Выросший Серёжа Каренин во время Русско-японской войны оперирует в госпитале ранненого офицера и узнаёт, что тот является причиной самоубийства его матери и косвенно виновен в смерти отца. Но лишь сам Вронский может пролить свет на истинные детали той трагедии, поведав хирургу собственную версию произошедшего.
Трейлер
Зрительские отзывы
Ужас-ужасный. И Боярская, и Матвеев – это не их роли. Им бы чего по-проще. Боярской – в молодёжное мракобесие. Матвеев – тоже надоел, но бывает кстати (в “Бесы”, например). Ну, в общем очередное выбрасывание денег на ветер, или перекладывание их к карман лиц причастных. Фильм не впечатляет, и не превосходит. Туды его – в качель.
По сравнению с сериалом фильм произвел гораздо более сильное эмоциональное воздействие. Не люблю Боярскую, но она меня убедила . Очень и очень достойное кино по тому как поставлено, сыграно и снято. Невероятно красиво. Отдельные сцены до сих пор стоят перед глазами.
Почему-то нигде не указано сколько денег Шахназаров потратил на изначально обреченный на провал фильм? И кто вообще дает государственные деньги на подобного рода кино? Ведь очевидно, что фильм подобного сюжета не соберет кассу.
Считаю своим гражданским долгом уравновесить этой статьей многочисленные отзывы в интернете, которые возмущают меня и удивляют – до глубины души. Неужели так мало осталось в нашем, некогда очень одухотворенном обществе, настоящих ценителей искусства?
Или другое: почему люди ныне – такие злые?
Я так возмущена, что не боюсь быть грубой: они ведь не боятся! Им нужно дать отпор. Как мелкая саранча, своей многочисленностью – может повалить мощный и прекрасный вековой дуб, так многочисленное быдло может повалить большого художника, с гигантским потенциалом, тонкого и потому, всегда хрупкого.
Ничего не имею против простого народа, который пьет пиво у экранов и громко радуется забитым голам, во время футбола или плачет во время мыльной оперы. Эти люди не претендуют на роль судей и ни для кого не представляют угрозы. Возмущают меня псевдо-интеллектуалы, считающие себя «знатоками», своим мнением «влияющие» и вместе, своей объединенной катастрофической многочисленностью представляющие нешуточную силу, а потому угрозу – хрупкому, утонченному и очень малочисленному в нашем обществе – таланту.
Честно скажу, когда я услышала, что Лиза Боярская будет играть Анну Каренину, первой моей реакцией тоже было возмущение: «До чего докатились! Это же будет не Анна, а пластиковый ширпотреб!».
Следующая мысль: «Как, однако, это смело!»
Несмотря на заведомо негативный настрой, я задержалась у экрана. Не могла отойти. Что-то завораживало и притягивало. Плеваться не хотелось. Было любопытно…любопытно…любопытно…
Дошло до меня не сразу. Фильм проникал в мое существо – постепенно. Как наступает рассвет. Как опускается вечер. Вроде как ничего не происходит… а вдруг осознаешь качественную перемену.
«А она не так уж и плоха! И вовсе не пустая она… С чего это все взяли?» – я впервые увидела Боярскую совсем другою.
Буквально, с каждой сценой, с каждой минутой, Шахназаров открывал и открывал для меня – словно выкладывал из тайного сундука, о котором никто до сих пор не знал, все новые и новые несметные драгоценности – совершенно неожиданные, потрясающие, до сих пор скрытые от всех, резервы многоликой и, оказывается, глубочайшей Лизы Боярской.
Только после финальной серии до меня все дошло сполна. И я АХНУЛА!
Не только от восторга – как по-новому, но при этом, глубиной превзойдя все другие версии, как естественно и как современно воплотила Боярская Анну, но и оттого, что была поражена слепоте и глухоте всей страны, включая и меня саму – повесившей на женщину такого масштаба – самую легкую и быструю этикетку «пустой красотки». Никто не утрудил себя подумать дважды. Есть давно заготовленные для нас шаблоны. Если красавица, значит пустышка. И мы – даже люди мыслящие и неравнодушные, к коим я себя отношу – не задумываясь лепим их, убивая тем самым….живое и настоящее.
Я была ошарашена: как же мы можем непростительно ошибаться в своем коллективном восприятии. С какой бездумной легкостью позволяем стереотипам довлеть над собой!
Сколько лет – все думали, что бижутерия?! А он, Шахназаров, увидел(!) и нам показал, да еще как показал (!) – оказывается, бриллиант громадного карата и совершенно необычной огранки.
Прежде с этим самородком работали плотники, с топором в руках, а Шахназаров, словно гениальный ювелир – обнаружил нам тончайшие грани.
Поведал, что вопреки бытующему убеждению, совершенная внешне красавица, МОЖЕТ, при этом, быть богата, сложна и многогранна внутри. Нет, ребята, Боярская-Анна – это не «красивая кукла, заучившая и с выражением читающая текст», как вы там наперебой пишите!
Не всем дано за силой внешней красоты, рассмотреть – а что там еще тихо сокрыто внутри. После Анны Карениной – не увидеть внутреннюю мощь Боярской может разве что слепой. Или те, в ком включаются мощные защитные механизмы. Зависть. Ревность. Злость. Почему одним – все, а другим – ничего?
***
Меня поразила операторская работа. Каждый кадр – шедевр. Воистину – ШЕДЕВР. Все сдержанно, но мощно. Каждый ракурс – с которого видит сцену Карен – неожиданное открытие. Открытие – в таком, казалось бы, уже вдоль и поперек известном произведении.
Многих возмущает: как можно после Зархи и Самойловой…. сметь еще ставить Каренину!
Я сама обожаю эту первую экранизацию советского кинематографа. И у меня точно так же, была первая реакция: «Как можно после Самойловой. » После просмотра фильма Шахназарова до меня дошло: люди, то был 1967 год!
А сейчас – 2017.
Зархи показал нам, как видели Анну Каренину Толстого люди той эпохи – шестидесятых годов, того, советского общества. Шахназаров показал нам, как видят Каренину в 21 веке. Не советские люди, а абсолютные эстеты. На съедение всем псевдо-интеллектуалам.
Особенно обидно читать бездумную критику сидящих на диване обывателей, которым ничего не стоит писать свои «умные» мысли. Это ведь так легко. А кто понимает – КАКОЙ ТРУД был вложен людьми? Ведь «Анна Каренина» – работа не из легких. СОВСЕМ НЕ ИЗ ЛЕГКИХ! Можно только догадываться, сколько внутренних сил, сколько энергии, сколько «крови» и души, и скольких лучших людей, вложено в эту работу! Работали, вероятнее всего – на износ. Эмоционально – на износ. Такая роль – выполаскивает, по другому никак не получилось бы такого шедевра.
И вот тебе отдача! Всякая мелка сошка позволяет себе потявкать и поплевать в сторону этой, близкой к совершенству, как внешне, так и внутренне – КРАСОТЫ. Красота и талант всегда ранимы: не защитить – преступно. Шахназаров и вся команда, задействованная в фильме, а особенно Боярская – достояние нашей эпохи и нашей страны. Редкое и большое явление.
Новаторство Шахназарова здесь в том, что он сочетает в этой работе – полотна художника, современное клиповое искусство и все классические ресурсы кинематографа, в результате чего рождается новое слово. Во всех трех подходах – это тончайшая, ювелирная работа. Элегантное торжество изысканности формы и глубины содержания.
Все те, кто привыкли к кино-версиям, конечно же разочарованы. Не сразу они могут понять новый подход.
Между фильмами Зархи и Шахназарова такая же разница, как между портретами художников –Леонардо да Винчи и Рембрандта. Каждый из них – гений СВОЕЙ эпохи. Но как все двигается вперед! Можно ли сравнивать музыку Моцарта с музыкой Рахманинова? И то и другое гениально. Разные эпохи. Разные мастера.
***
Прорыв и новое понимание героев и проблемы.
Герои Толстого изображенные Зархи (1967 г.) – это портреты Леонардо Да Винчи. Гениально. Но это 15ый век. И какой скачок вперед, какое развитие – полтора века спустя, мы видим у Рембрандта. Все ускоряется. Всего пол века спустя, те же герои Толстого – в исполнении Шахназарова (2017 г.) – это уже портреты Рембрандта. Те кто понимают разницу – поймут о чем я.
И теперь мне понятно ПОЧЕМУ, после Зархи и всех других режиссеров, Шахназаров был так смел: ему было ЧТО сказать! Здесь нет конкуренции – кто лучше снял. Здесь есть прогресс и развитие художественного слова и его восприятия.
Снова и снова поражаешься – силе самого Толстого, написавшего то, что лучшие люди планеты – до сих пор постигают. Почти полтора века спустя – лучшие люди современности, только лишь приближаются к тому, чтобы его ПОНЯТЬ.
Алексей Вронский – другой. Оживший. Вышедший из шаблона. Это в примитивных фильмах прошлого герои были плохие и хорошие. Или разложены по категориям. Здесь все бабники, здесь праведники, здесь лжецы, здесь добрые. Сложность характеров Толстого впервые передана у Шахназарова на уровне, достойном 21-го века. Много лет было мне мучительно непонятно. много, много непонятно. Теперь я не сомневаюсь, что Вронский любил Анну, кто бы что бы ни говорил, как только может любить мужчина. Проблема состояла в том, что Анна заболела, а он, Вронский нет, у них были неравные позиции.
А она заболела потому, что общество именно на нее, на женщину устремило свое жало и свое наказание. Вины Вронского в этом нет. И защитить он ее не может: он один против всех. Каренин, которого здесь мы видим совсем иначе, чем у Зархи – благородный, респектабельный человек, с большой душой, хоть и САМ прощает свою жену, но общество ему НЕ ПОЗВОЛЯЕТ прощать. Машина не Каренин – а общество и его устоявшиеся закоренелые бездумные нравы.
В этом смысле сам Шахназаров и вся группа, работавшая с ним над фильмом – и есть Анна Каренина. Общество бездумно сжирает. по стереотипам.
***
Игра света и тени в жизни души Карениной исполнена Боярской с таким же трепетом и многоликим звоном, с каким играют свет и тени в густых аллеях Ясной Поляны.
Главное же, как все естественно, как органично. Хоть у Толстого ничего не сказано про голос Анны, я допускаю, что жила такая «Анна» – именно такая и именно с таким оригинальным голосом и с таким обаянием и с такой душой. Драма Анны представлена Шахназаровым, как никогда прежде – близко к истине.
Владимир Соловьев сказал в эфире своей программы, по окончании фильма: «Боярская превзошла сама себя в этой роли!»
Я скажу так. Это не Боярская превзошла себя, это наконец Боярской дали шанс – проявить себя и показать, какая она на самом деле. Наконец нашелся режиссер, который способен работать с этой редчайшей актрисой – не как коза с баяном. Когда козы играют на баяне – баян кажется «никаким». Стоит взять баян в руки – серьезному мастеру – тогда совершенно другое дело получается. Боярская всегда и была глубочайшей, просто до Шахназарова – некому было это раскрыть. И расправить перья – ее глубине.
Про сцену со скачущими лошадьми и замедленной съемке – уже сказал Владимир Соловьев и повторяться не буду. Сильно. Что тут говорить?!
Про то как в карете ведет себя Боярская-Анна, в последние минуты жизни Анны – скажу так: поразительно-естественно, неожиданно-по своему, правдиво, по-настоящему, прожито-пропущено через себя капитально. Остолбенеть!
Наша копилка великого – пополнилась новой, свежей, современной Гордостью.
Это СОБЫТИЕ в мировой культурной жизни 21-го века. Новорожденная жемчужина – нашей страны.
Всем, кто этого не может оценить – пусть будет стыдно.
Чем больше смотрю фильмы с Боярской, тем больше удивляюсь, как такая бездарная актриса стала столь популярной. Когда в кадре появляется Исакова, то понимаешь, что такое настоящая актриса. Ужасно бездарная экранизация. Удивлен Шахназаровым. Такого я от него не ожидал.
На мой взгляд, это одна из лучших экранизаций Толстого после “Крейцеровой сонаты” Швейцера. Здесь есть всё: характеры, атмосфера, эпоха.
Особая благодарность режиссеру за образ Каренина.
Лиза Боярская приятно удивила: для нашего кино это такая редкость для актрис, когда безусловная красота идет рука об руку с талантом.
После хорошего фильма всегда остаётся шлейф впечатления, послевкусие. Вот после этого очень яркий остался. Даже не хочется после него что-то другое смотреть, чтобы не смазать впечатление. Такое- невыразимое словами- чувство. А это бывает только после большого искусства.
Шахназаров по-новому посмотрел на эту историю, и это придало ей другой, больший объём. Фильм не просто хороший, его будет мне хотеться пересматривать. Возьму его в свою коллекцию.
Да, и как музыкант, не могу не сказать о музыке: На уровне лучших классических образцов. Спасибо Шахназарову, что пригласил этого композитора (в финальных титрах не увидела фамилии). Спасибо всей съёмочной группе. Отдельно-художникам, операторам, и, конечно, актёрам.
Сегодня утром опять показывали “Анна Каренина. История Вронского”, и опять я его посмотрела. И да, смерть одной женщины 30 лет назад может изменить ход событий, потому что для Вселенной важен КАЖДЫЙ человек и КАЖДАЯ травинка.
Композитор – Потеенко, я посмотрела фамилию.
Немного только дерёт слух речь актёров – слишком быстро, слишком современна. Хорошо хоть слова понятны, да и звукорежиссура на уровне. Ещё раз-прекрасно поработали художники, операторы, и, конечно, актёры.
А вообще это шедевр.
Рецензия на фильм «Анна Каренина. История Вронского»
Необязательная, но и не бесполезная киноверсия нашумевшего телесериала, пересказывающего «Анну Каренину» с точки зрения Вронского
В разгар русско-японской войны врач полевого госпиталя Сергей Каренин (Кирилл Гребенщиков) встречает полковника Алексея Вронского (Максим Матвеев) и вспоминает, что тридцатью годами ранее офицер был любовником его матери. Сергей почти не помнит Анну, и он знает о ней лишь со слов тех родственников, которые презирали ее за измену. Поэтому он просит Вронского рассказать, что случилось между ним и Анной, и полковник начинает вспоминать, как развивались их отношения.
Кадр из фильма «Анна Каренина. История Вронского»
Как сейчас часто бывает, Карен Шахназаров снимал свою «Анну Каренину» по заказу телеканала «Россия-1». Поэтому новая экранизация толстовского романа создавалась в двух вариантах – восьмисерийная телеверсия и двухчасовой кинофильм. Обычно киноверсия выходит до телеварианта, но в данном случае все наоборот. Телеверсия была показана в апреле, а киноверсия выходит только сейчас, и в ней нет никаких дополнительных сцен. Иными словами, в кино вы увидите сокращенную версию того, что вы уже могли видеть (и что еще не раз покажут) бесплатно. Если, конечно, вы смотрите телевизор и отслеживаете громкие премьеры.
Кадр из фильма «Анна Каренина. История Вронского»
Сразу возникает резонный вопрос: зачем тратиться на билет и ехать в кинотеатр, если новая «Каренина» уже пришла к вам домой? Честно говоря, большого смысла в этом нет. Шахназаров снял и смонтировал картину так, что от киноэкрана и кинозвука выигрывает лишь заключительная батальная сцена – всего несколько минут из всей картины, и это отнюдь не «Война и мир» или «Ватерлоо». Так что идти в кино за новыми впечатлениями стоит лишь кинопуристам и тем, у кого нет качественного приема «России-1» с возможностью смотреть эфир на приличном телевизоре.
Кадр из фильма «Анна Каренина. История Вронского»
Казалось бы, на этом рецензию можно было завершить. Какой смысл смотреть двухчасовую экранизацию 800-страничного романа, если есть шестичасовая экранизация, которая охватывает в три раза больше событий и включает ключевых персонажей книги, вовсе отсутствующих в киноварианте? Лев Толстой говорил, что не может выбросить из «Анны Карениной» ни единого слова, и в теории это означает, что более подробная экранизация такой книги всегда лучше, чем краткая выжимка.
Кадр из фильма «Анна Каренина. История Вронского»
Но не все так просто. «Анна Каренина» Шахназарова – не «академическая» экранизация, а переосмысление книги, которое рассказывает не правду Анны, а правду Вронского. В самом начале проекта герой предупреждает, что не объективен и что его воспоминания поданы с его точки зрения. Поэтому, хотя события в новой «Анне Карениной» примерно те же, что и в книге, ощущение от них иное. И фильм благодаря своей сжатости и сосредоточенности лучше, чем сериал, доносит ключевые идеи постановки. На телеэкране их легко потерять среди обилия сцен и героев. В то время как телевизионную «Анну Каренину» можно принять за обычную экранизацию и справедливо ее критиковать за всевозможные странности и неуместности, киноверсия выпячивает нестандартность подхода Шахназарова и предстает более цельным и внятным произведением, где каждая «неудачность» внутренне обоснована.
Кадр из фильма «Анна Каренина. История Вронского»
Взять, например, приглашение Виталия Кищенко на роль Алексея Каренина. Актер выглядит и играет столь зловеще и демонически, что это явно неуместно в серьезной экранизации «Анны Карениной», где Алексей должен представать сложным, неоднозначным персонажем. Однако в глазах Вронского Каренин – соперник и злодей, и именно такой он в воспоминаниях Вронского. В то время как сам Вронский показан почти что рыцарем без страха и упрека. Да, он ухаживает за замужней женщиной, но других претензий ему не предъявить.
Кадр из фильма «Анна Каренина. История Вронского»
В свою очередь, Анна в исполнении Елизаветы Боярской – куда более решительная и современная женщина, чем ее обычно показывают. Что опять-таки подчеркивает, что на экране точка зрения Вронского, который настаивает, что он лишь предложил Анне предосудительные отношения – решение было за ней, и дальнейшие решения тоже принимала она. Это плохо сочетается с мужественностью, которую излучает Максим Матвеев, но на то и обманчивость воспоминаний. Вполне возможно, что все было не так или не совсем так, как рассказывает Вронский. Но кто может быть хорошим свидетелем событий, которые случились 30 лет назад? Все мы помним не то, что было, а то, что мы предпочли запомнить. И новая «Анна Каренина» в первую очередь заставляет задуматься о природе воспоминаний, а не о «великой истории великой любви», которую традиционно обещает реклама экранизаций Толстого.
Кадр из фильма «Анна Каренина. История Вронского»
Другое дело, что Вронский в центре повествования далеко не так интересен, как Анна. У романа Толстого немало достоинств, и одно из них – глубина и дотошность, с которыми писатель анализирует сознание мятущейся женщины. «Анна Каренина» стала одним из высших достижений психологического романа, поскольку она рассказывает о сложнейшем персонаже. Вронский же в киноверсии Шахназарова прост как сапог. Это искренне и навеки влюбленный мужчина, который полон фрустрации из-за того, что привязался к женщине, у которой статус «Все сложно»: муж, ребенок, дочь от любовника, тараканы в голове размером с кошку…
Кадр из фильма «Анна Каренина. История Вронского»
Тридцать лет спустя Вронский точно такой же, только к его чувствам примешиваются скорбь и сожаление. Неудивительно, что даже в киноверсии Шахназаров не раз сбивается на анализ Анны и показывает сцены, которые Вронский видеть не мог и о которых ему вряд ли рассказывали. Анализировать Вронского так же занятно, как плескаться в луже, если можешь купаться в море. Может, стоило снять «Анну Каренину» с точки зрения Каренина?
Кадр из фильма «Анна Каренина. История Вронского»
Также приходится признать, что маньчжурские сцены, обрамляющие основное повествование, кажутся лишними, нужными лишь для того, чтобы ввести в сценарий тему воспоминаний. По идее, они символизируют крах Российской империи. Но для этого им нужно было показывать Российскую империю, а не госпиталь в дальних краях, которые страна только-только присоединила и которые никогда не были для нее «своими». Мало ли что там творится! Какое это имеет отношение к России? Драматизм же в отношениях Алексея и взрослого Сергея едва намечается и быстро исчезает. Хотя героям есть что обсудить на высоких тонах.
В общем, если вы пропустили «Анну Каренину» на ТВ и вы не собираетесь тратить на нее шесть часов, но хотите узнать, в чем суть постановки, то киноверсия вам в помощь. Лучше посмотреть ее, чем искать суть в просмотре телеверсии на ускоренной перемотке. Если же вы уже посмотрели телеверсию и составили о ней впечатление, то киновариант ничего к этому не добавит, но, возможно, что-то прояснит. В любом случае надо помнить, что это не экранизация «Анны Карениной», а реинтерпретация, и лучше всего ее смотреть, сравнивая с традиционными экранизациями, дабы уловить все сходства и различия видения Шахназарова с привычным взглядом на книгу.
“Анна Каренина”-2017
Вчера на канале Россия 1 завершился премьерный показ 8-серийного фильма Карена Шахназарова «Анна Каренина». С первых же серий интернет просто взорвался негативными отзывами о новой экранизации. Я же терпеливо ждала финала, чтобы высказать свое мнение о картине.
В последнее время я крайне терпимо стала относиться ко всем попыткам, отечественным или зарубежным, переосмысления классики, поэтому мне совершенно непонятны истошные крики и стенания по поводу «покалеченного» романа Льва Николаевича и выбора актеров Боярской-Карениной и Матвеева-Вронского. Всем известно, что этот бессмертный роман экранизировали около тридцати раз, и каждый режиссер демонстрировал свое видение, свое понимание прочитанного. Мне думается, что дословное воспроизведение романа или точная копия фильма 1967 года вряд ли бы впечатлили зрителя, да и смысла в создании чего-то подобного не было бы.
Шахназаров взялся за эту вещь, потому что чувствовал, что ему есть, что привнести нового в известные всем строки. За основу телесериала была взята не только книга Толстого, но и повесть Викентия Вересаева «Записки врача. На японской войне». Режиссер позволил себе пофантазировать, помечтать о том, как сложилась бы дальнейшая жизнь двух главных мужчин Анны Аркадьевны. И не могу назвать его выводы и мысли по этому поводу нелогичными. Вронский – военный, Сергей Каренин – военный врач (будучи дворянским сыном, наверняка выбрал бы себе в качестве профессии что-то подобное). А где, по-вашему, быть офицеру и военному врачу во время войны? Ответ вполне ясен. И чтобы не изобретать велосипед, было выбрано подходящее по тематике произведение Вересаева.
В этот раз известную всем историю рассказывает не Лев Толстой, а Алексей Вронский. Именно этим объясняется изъятие линии Константина Левина, изображение Кити в качестве проходного персонажа. Ведь Сергею, в первую очередь, интересно услышать о судьбе матери, которой он так рано лишился, а Алексею – поделиться тем, что тяготит его уже тридцать лет.
Карену Шахназарову, на мой взгляд, филигранно удалось выбрать эпизоды романа, как нельзя лучше раскрывающие его замысел. И здесь уже совершенно не важно, что мы не получаем то, к чему привыкли. Ведь новую постановку трудно втиснуть в ряды просто экранизаций: это самобытное произведение, которое и оценивать нужно, стряхнув с себя впечатления прошлого…
Резонанс вызвал, как я уже замечала выше, и выбор актеров. Однако и тут я не соглашусь с большинством. Если кому-то не нравится Елизавета Боярская, то к любой ее роли отношение будет негативное. Это словно штамп, будто красная тряпка для быка. Имя Боярской в титрах – фильм бездарный. Особенно поражали комментарии «я Анну у себя в голове представляла совершенно другой». Конечно, другой, ведь это Ваша голова, а Боярская возникла в качестве Карениной в голове Шахназарова. И что теперь? У него неправильная голова? Много замечаний и было и к низкому голосу актрисы, якобы совсем не дворянскому. Простите, а вы, живущие в XXI веке, много ли слышали дворянских голосов? Я, например, ни одного! Так как же об этом вообще можно судить?!
Максим Матвеев в качестве Вронского мне тоже понравился. Многие сходятся во мнении, что он получился слишком мягким, что в нем офицерской выправки не хватает. Но ведь это его взгляд на самого себя. До этого мы видели Алексея со стороны, а сейчас он сам о себе рассказывает… Думаю, каждый человек воспринимает себя иначе, чем окружающие, так почему же в этом случае должно быть по-другому? К тому же над нами тяготит образ, созданный Василием Лановым, а это тоже многое значит…
Среди прочего меня просто потрясло попадание Виталия Кищенко в образ Каренина. Блестяще. Аплодирую стоя. Понравились и Долли, и Стива Облонский…
Декорации к фильму поражают своей масштабностью и красотой, радует, что они реалистичны, а не нарисованы на компьютере. Костюмеры тоже потрудились на славу, создав огромное число нарядов, особенно женских.
В заключение хочется пожелать всем относиться к любым экранизациям спокойнее и терпимее, ведь каждый человек имеет право на свое представление классических произведений. Помню, как совсем недавно лавина критики обрушивалась на Киру Найтли, да и на фильм Джо Райта в целом. Ведь он тоже разрушил каноны восприятия романа Льва Николаевича, создав совсем особенный, непривычный для нас каренинский мир (мои впечатления здесь) А теперь то тут, то там я увидела мысли, что даже «Кира Найтли больше похожа на Анну, чем Боярская». Право, забавно… Скоро обещают выход свет экранизации от Юрия Грымова, вот думаю, чего ждать от зрителей?!
Повторюсь, что я уважительно отношусь ко всем точкам зрения. Нет-нет, сейчас я не о режиссерах, а о смотрящих. Каждому может что-то нравиться или не нравиться. Выбор – неоспоримое право человека. Но личные оскорбления в адрес актеров (особенно Боярской) и создателей фильма, считаю неправомерными, и воспринимаю, как элементарное отсутствие воспитания.
Из позитива: уверена, что сериал подстегнет интерес не только к роману «Анна Каренина», но и откроет для многих творчество такого замечательного человека, врача и литератора, Викентия Викентьевича Вересаева, между прочим, моего земляка, туляка, как и Льва Николаевича Толстого.
Источники:
http://www.kinoafisha.info/reviews/8326901/
http://www.megacritic.ru/film/anna-karenina-istoriya-vronskogo
http://www.film.ru/articles/postoy-parovoz-0
http://bookmix.ru/blogs/note.phtml?id=18077